casualidad

casualidad
f.
1 coincidence.
la casualidad hizo que nos encontráramos chance brought us together
dio la casualidad de que… it so happened that…
no es casualidad que… it's no coincidence that…
de casualidad by chance
¿no llevarás por casualidad un paraguas? you wouldn't happen to have an umbrella with you?
¡qué casualidad! what a coincidence!
2 chance, coincidence, contingency, fortuity.
* * *
casualidad
nombre femenino
1 chance, accident
2 (coincidencia) coincidence
\
FRASEOLOGÍA
dar la casualidad to just happen
dio la casualidad de que ya nos conocíamos it just happened that we had already met
de casualidad / por casualidad by chance
* * *
noun f.
1) chance
2) coincidence
* * *
SF
1) (=azar) chance; (=coincidencia) coincidence

¿cree en el destino o en la casualidad? — do you believe in destiny or in chance?

sería mucha casualidad o ya sería casualidad que os pusieseis enfermos los dos al mismo tiempo — it would be too much of a coincidence if you both fell ill at the same time

nuestra victoria no ha sido fruto de la casualidad — our victory was no fluke

da la casualidad de que ... — it (just) so happens that ...

dio la casualidad de que ... — it just so happened that ...

ese día dio la casualidad de que decidí salir a dar una vuelta — that day I happened to decide to go out for a walk, as luck would have it I decided to go out for a walk that day

de o por casualidad — by chance

tuve muchísima suerte en el accidente: estoy vivo de casualidad — I was really lucky in the accident: it's purely by chance o pure chance that I'm still alive

un día entró de casualidad — he dropped in o by one day

nos enteramos casi por casualidad — we found out almost by accident

¿no tendrás un pañuelo, por casualidad? — you wouldn't happen to have a handkerchief, would you?

no meten un gol ni por casualidad — they've got no chance o hope of scoring a goal

no toca un libro ni por casualidad — he would never think of picking up a book

¡qué casualidad! — what a coincidence!

¡qué casualidad verle aquí! — what a coincidence meeting you here!, fancy meeting you here!

2) (=suceso casual) coincidence

fue una pura casualidad — it was sheer coincidence

mi carrera profesional es una suma de casualidades — my career has been a series of coincidences

por una de esas casualidades de la vida — by one of life's little coincidences

3) pl casualidades CAm (=víctimas) casualties
* * *
femenino chance

de or por (pura) casualidad — by (sheer) chance

pasé por ahí de casualidad — I happened to pass by there, I passed there by chance

si por casualidad la ves — if you happen to see her

qué casualidad! — what a coincidence!

da la casualidad de que ... — as it happens o actually ...

ni por casualidad: no se baña ni por casualidad he wouldn't dream of having a bath; no le doy a la bola ni por casualidad — I just can't hit the ball

* * *
= accident, chance, fluke, randomness, fortuity.
Ex. Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.
Ex. In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.
Ex. This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.
Ex. New models have appeared that suggest that manaers need to accommodate the randomness found in complex organizations.
Ex. Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.
----
* da la casualidad = as it happens.
* dar con, encontrar por casualidad = stumble on.
* dar la casualidad que + Indicativo = chance to + Infinitivo.
* dar la casualidad que + Subjuntivo = happen to + Infinitivo.
* de casualidad = by accident, by a fluke, by chance, accidentally, by a stroke of (good) luck, by luck.
* dio la casualidad = as it happened.
* encontrar por casualidad = come across, chance on/upon.
* ni por casualidad = never in a month of Sundays.
* oír por casualidad = overhear.
* por casualidad = by chance, coincidentally, fortuitously, by accident, by happenstance, happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo, accidentally, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck.
* por si casualidad = in the chance that.
* * *
femenino chance

de or por (pura) casualidad — by (sheer) chance

pasé por ahí de casualidad — I happened to pass by there, I passed there by chance

si por casualidad la ves — if you happen to see her

qué casualidad! — what a coincidence!

da la casualidad de que ... — as it happens o actually ...

ni por casualidad: no se baña ni por casualidad he wouldn't dream of having a bath; no le doy a la bola ni por casualidad — I just can't hit the ball

* * *
= accident, chance, fluke, randomness, fortuity.

Ex: Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.

Ex: In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.
Ex: This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.
Ex: New models have appeared that suggest that manaers need to accommodate the randomness found in complex organizations.
Ex: Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.
* da la casualidad = as it happens.
* dar con, encontrar por casualidad = stumble on.
* dar la casualidad que + Indicativo = chance to + Infinitivo.
* dar la casualidad que + Subjuntivo = happen to + Infinitivo.
* de casualidad = by accident, by a fluke, by chance, accidentally, by a stroke of (good) luck, by luck.
* dio la casualidad = as it happened.
* encontrar por casualidad = come across, chance on/upon.
* ni por casualidad = never in a month of Sundays.
* oír por casualidad = overhear.
* por casualidad = by chance, coincidentally, fortuitously, by accident, by happenstance, happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo, accidentally, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck.
* por si casualidad = in the chance that.

* * *
casualidad
feminine
chance
lo encontré de or por pura casualidad I found it by sheer chance
¿no tendrías su dirección por casualidad? you wouldn't happen to have her address (by any chance), would you?
¡qué casualidad! what a coincidence!
da la casualidad de que lo voy a ver mañana as it happens o actually I'm going to be seeing him tomorrow
pues da la casualidad que yo también lo vi (iró); well, it just so happens that I saw him too (iro)
ni por casualidad: ese cochino no se baña ni por casualidad that slob wouldn't dream of having a bath
ni por casualidad se fijará en ella no way will he look at her (colloq)
* * *

 

casualidad sustantivo femenino
chance;
por (pura) casualidad by (sheer) chance;

si por casualidad la ves if you happen to see her;
¿no tendrás su dirección por casualidad? you wouldn't (happen to) have her address by any chance?;
¡qué casualidad! what a coincidence!;
da la casualidad de que … as it happens …
casualidad sustantivo femenino chance, coincidence: dio la casualidad de que se conocían, it so happened that they knew each other
lo encontré de casualidad, I found it by chance
si por casualidad lo vuelves a ver..., if you happen to see him again...
¡qué casualidad!, what a coincidence!

'casualidad' also found in these entries:
Spanish:
accidental
- accidente
- simple
- suerte
- andar
- azar
- carambola
- chiripa
- coincidencia
- encontrar
- puro
English:
accident
- accidental
- accidentally
- by
- chance
- encounter
- eventual
- fancy
- fluke
- happen
- happy
- overhear
- purely
- quirk
- sheer
- so
- throw together
- coincidence
- over
* * *
casualidad nf
coincidence;
la casualidad hizo que nos encontráramos chance brought us together;
dio la casualidad de que… it so happened that…;
¡qué casualidad! what a coincidence!;
no es casualidad que… it's no coincidence that…;
de casualidad by chance;
me encuentras aquí de casualidad, porque hoy no pensaba venir I'm only here by chance, I hadn't intended to come today;
por casualidad by chance;
me he enterado por casualidad de que estás buscando apartamento I happened to hear that you're looking for an apartment o Br flat;
¿no llevarás por casualidad un paraguas? you wouldn't happen to have an umbrella with you, would you?
* * *
casualidad
f chance, coincidence;
por o
de casualidad by chance;
da la casualidad que it just so happens that
* * *
casualidad nf
1) : chance
2)
por casualidad or
de casualidad : by chance, by any chance
* * *
casualidad n
1. (coincidencia) coincidence
¡qué casualidad encontrarte aquí! what a coincidence meeting you here!
2. (azar) chance
¿no tendrías por casualidad una grapadora? you wouldn't have a stapler by any chance?

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • casualidad — sustantivo femenino 1. Combinación de circunstancias que no se pueden prever ni evitar o suceso imprevisto provocado sin intervención: Lo vi en el metro por casualidad. La casualidad hizo que aquel día hubiese mucho tráfico. Se dio la casualidad… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • casualidad — 1. ‘Combinación de circunstancias que no se pueden prever ni evitar’: «No hay casualidades sino destinos» (Sábato Héroes [Arg. 1961]). Deriva de casual, por lo que no debe usarse en vez de causalidad, que es voz relacionada con causa (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • casualidad — (De casual). f. Combinación de circunstancias que no se pueden prever ni evitar …   Diccionario de la lengua española

  • casualidad — s f 1 Combinación de distintas circunstancias imprevisibles que determina un acontecimiento sorpresivo y no previsto: no dejar nada a la casualidad, ¡Qué casualidad! ¡Ya lo sabía! 2 Hecho o acontecimiento accidental o imprevisto, que sucede en un …   Español en México

  • casualidad — ► sustantivo femenino 1 Causa desconocida de un hecho o suceso imprevisto, que no se debe a una necesidad natural ni a intervención intencionada: ■ atribuyó a la casualidad el éxito de la obra. SINÓNIMO azar suerte ANTÓNIMO seguridad 2… …   Enciclopedia Universal

  • casualidad — sustantivo femenino azar acaso (literal), caso fortuito, albur, contingencia, eventualidad, accidente, chamba, chiripa, chorra (malsonante). ≠ previsión, seguridad …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • casualidad — {{#}}{{LM C07565}}{{〓}} {{SynC07739}} {{[}}casualidad{{]}} ‹ca·sua·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Combinación de circunstancias imprevistas que no se pueden evitar: • Fue una casualidad que nos encontráramos fuera de nuestra ciudad.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • casualidad — (f) (Intermedio) circunstancia no planeada Ejemplos: Mario no cree en casualidades, dice que todo es destino. Encontrarla en el restaurante ha sido pura casualidad. Sinónimos: coincidencia …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • casualidad — f. Circunstancia que no se puede prever ni evitar …   Diccionario Castellano

  • Mina La Casualidad — La Casualidad …   Wikipedia Español

  • sonar la flauta por casualidad — Ser algo un golpe de suerte, una absoluta e inesperada casualidad. . La locución se refiere a la fábula de Tomás de Iriarte (1750 1791) titulada que cuenta la historia de un burro que encontró una flauta; creyéndola comida, la metió en la boca y …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”